The annals of the cakchiquels


Part 4. By Daniel G. Brinton; language: english and cakchiquel; 1885
Guestbook Add to "Favourites" RUS ver.

Index

Part 1

Part 2

Part 3

Part 4
(current page)
Part 5

B ack to Books
B ack to main page

[209]

VOCABULARY.

  • A, n. A year; the thigh; pron. thy.
  • Abah, n. A stone; a jar; the private parts.
  • Aca, part. Related, affined. See p. 32.
  • Ach. A prefix indicating companionship.
  • Achak, n. Excrement, offal, refuse, waste.
  • Achcayupil, n. Quilted cotton defensive armor; or perhaps a two-pointed lance; from ach, united; cay, two; uopih, to wound with a lance. See p. 18.
  • Achii, n. Man (vir).
  • Achpe, v. To accompany one.
  • Achpetic, n. That which accompanies one.
  • Achya, v. To receive (Brasseur); to give with.
  • Achyaic, n. That which is given along with something else; yaic, passive verbal from ya, to give.
  • Acodzih, v. (For the more usual qoçih). To strike or beat, especially a drum.
  • Ah, n. Name of a day. A prefix. Gram. p. 55.
  • Ahauh, n. Ruler, chief, lord. See p. 36.
  • Ahauarem, n. Majesty, power.
  • Ahcic, adv. Up, above, on top.
  • Ahilah, v. To count or reckon with grains of corn or cacao, after the Indian fashion.
  • Ahilan, v. To count, to number.
  • Ahlabal, n. Warrior, fighting man. See Labal.
  • Aho, v. To wish, to like.
  • Ahpop, n. The head chief. “El cacique mayor. See p. 36.
  • Ahpopcamahay, n. An official messenger, especially an official sent to collect tribute. See p. 36.
  • Ah-tzih, n. Speaker, orator. See p. 37.
  • Ah-dzib, n. A scribe.
  • Akah, n. A hornet.
  • Akan, n. Leg, foot.
  • Al, n. Son, child.
  • [210]Alabil, n. Slave, servant.
  • Alah, v. To bear, to carry; hence, to bring forth, to give birth to, as a woman a child.
  • Alan, v. To ridicule, depreciate.
  • Amaq, n. Village, tribe, region or district. See p. 33.
  • An, part. An emphatic particle, truly, really.
  • Aneh, v. To flee, escape.
  • Anom, n. A fugitive.
  • At, pron. Thou.
  • Atiniçah, v. To bathe.
  • Avan, n. Crops, plantings.
  • Aqa, n. Night, darkness.
  • Adzaxah, v. To hear, to listen to.
  • Bak, v. To bore. n. A bone.
  • Bala, adv. Where.
  • Balam, n. A tiger.
  • Balbaxin, adj. Twisted, interlaced, dense.
  • Ban, v. 1. To make, to do, or cause to do. 2. To ask. 3. To dress, or arrange one’s apparel.
  • Bay, n. A mole, a ground animal.
  • Badz, n. What is spun, as cotton, or drawn into fine threads as gold. n. A monkey.
  • Be, v. To go.
  • Belehe, adv. Nine.
  • Bey, n. Path, road, route.
  • Bi, n. A name; ru bi, his or its name.
  • Bijh, v. To speak, to talk.
  • Bijn, v. To walk, to go on foot.
  • Birbot, v. To make a loud, rumbling noise. Ti birbot, ti nicnot, it roars and it rumbles, of the volcano (Varea).
  • Bitol, n. The creator. See p. 40.
  • Bix, n. 1. Songs, chants, poems. 2. Sparks from a fire (p. 17).
  • Bok, v. To tear up; to pull down; to sell for another; to translate: to defeat.
  • Bol, v. To make deep trenches in the soil (“as the Indians of the Sierra.” Varea).
  • Boleh, v. To go in a row, in a series, or in a procession. Applied to mountains, when one rises upon another (Varea).
  • Boz, vn. To issue forth; hence, of flowers, to open, to blow; of a butterfly, to come forth from the cocoon; of chicks, to[211] come from the egg; of grains of maize, to burst; of men, to proceed from, to be born; xeboço, the absolute form.
  • Cabih, n. Day after to-morrow.
  • Cacouh, n. Cacao.
  • Cah, n. The sky, heaven, the atmospheric region.
  • Cah, or Cahi, adv. Four.
  • Cahlahuh, adv. Fourteen.
  • Cahmah, v. To meet a repulse, defeat.
  • Cak, adj. Red.
  • Cakix, n. A bird. See p. 199.
  • Cal, n. That which is united or joined.
  • Camel, n. A mortal. Adj. Humble.
  • Camiçah, v. To kill, to slay, to destroy.
  • Can, adv. Remaining, aforesaid, already. See Gram., p. 65.
  • Cana, n. A captive taken in war.
  • Canah, v. To remain, to leave; ti canay, neuter, it appears, it is found.
  • Cani, adv. Soon, shortly.
  • Canoh, v. To seek, to search for.
  • Car, n. Fish, generic name.
  • Cauh, n. Ornaments, adornments.
  • Cavach, n. Likeness, resemblance.
  • Cavuh, Cauh, v. To place anew, to notify, to prepare; to change, to put on again.
  • Cay, adv. Two.
  • Cac, n. Cock (Br).
  • Cib, n. Smoke, vapor.
  • Civan, n. A ravine, barranca.
  • Cic, v. To lift up the voice, n. Shoutings.
  • Co. A concessive particle. Good! Bravo! Courage! On!
  • Col, v. To free, to liberate; to redeem, to save; xoh ru col J. C. chuvach cruz. Christ redeemed us on the cross.
  • Coon, n. For cun, pudenda of a woman (Xim); hence, woman.
  • Cot, n. The eagle.
  • Cou, n. Something rough and violent.
  • Couiricah, v. To strengthen, to invigorate.
  • Covil, adj. Bold, courageous.
  • Coz, v. To rest.
  • Cucu, n. Large vase for water.
  • Cuçul, n. Cradle.
  • [212]Cuke, v. To seat onesself.
  • Cuker, v. To be seated; to be content.
  • Cumatz, n. A serpent (gen). An eel.
  • Cunum Cachak. See p. 206.
  • Cuyuch, n. A species of parrot.
  • Ça, v. To expose or show to the sun; to dry. Met.; çao ru vach, to show one’s face, to recover power.
  • Çach, v. To lose, to become lost.
  • Çak, adj. White; bright; light. n. A white or clear thing. A clearing in the forest, cleared land (Varea).
  • Çahcab, n. p. 12, for
  • Çakcab, n. Literally, white honey; white varnish (Brasseur). Probably “war paint.”
  • Çaker, v. To make white, light or clear. To clear a space in the forest (Varea). See p. 199.
  • Çakcorovach, n. The dove or quail.
  • Çakquiy, n. The maguey, used in making rope, etc.
  • Çaqih for Çakqih, n. Literally, white days, applied to the spring of the year. See p. 198.
  • Çamahel, n. Messengers.
  • Çanay, n. Sand.
  • Çaqul, n. A plantain; in gen. any kind of vegetable.
  • Çac, n. Locusts.
  • Çe, v. To row.
  • Çel, n. A large painted vase for bathing (jicara pintado, Anon).
  • Çeteçic, adj. Circular, rounded. See p. 18.
  • Çipah, v. To present, to offer.
  • Çol, v. for Tzolih, q. v.
  • Çol, v. To upheave, to make a revolution.
  • Çolo, v. To turn about; to return; to go back.
  • Çoc, n. A bat.
  • Çubak, n. A kind of flute.
  • Çutulakin, v. To render homage.
  • Çuq, n. A cloud, the clouds.
  • Cha, v. To say, to tell, to speak.
  • Chacan, v. To cover, enclose; to be within or on.
  • Chactit ?, from Chaq, something tied or sewed.
  • Chăh, n. The pine tree, the ocote pine.
  • Chah, n. Ashes, cinders.
  • [213]Chapalcivan, n. See p. 197.
  • Chahih, v. To guard, to watch; to protect; to keep. Chahal çivan, the guard of the ravine. See Gram., p. 42.
  • Chahir, v. To burn, to reduce to cinders. From chah.
  • Chaomal, n. Beauty, fruitfulness.
  • Chaomar, v. To yield abundantly.
  • Chap, v. To seize, to take, to take possession of.
  • Chay, n. A stone. See p. 18.
  • Chaqabeh, v. To receive with pleasure, to take gladly.
  • Chee, n. Wood, stick, tree.
  • Chi, n. Mouth; aperture, opening; gate; mouth of a river; coast of the sea; edge or border.
  • Chi. 1. With, by, to, for, against. 2. In order to, that, and 3. While, during, being.
  • Chic. 1. A verbal particle, denoting past time. 2. Already, more. Before vi, the c is dropped, as hun chi vi, once more.
  • Chicah. Above, upon, upwards.
  • Chicohol. Between yourselves.
  • Chicop. A brute, an animal as distinguished from man; met.; a brutish man. See p. 39.
  • Chiih (chi ih). Upon, on.
  • Chila. There, that way.
  • Chin. For, by, by means of, thus.
  • Chinak, interrog. Who, which, what?
  • Chinamit, n. Town, village. See p. 32.
  • Chique. To, for those.
  • Chiquichin. To, for those.
  • Chiquih. Against those.
  • Chire. To, for him, that one.
  • Chirih. Behind, against that one; from, out of.
  • Chivach. Before yourselves.
  • Chive. To, for, against yourselves.
  • Cho. To, for, in, until, towards.
  • Chocola, adj. In common, communal.
  • Cholol, v. To place in order, to arrange.
  • Chom, n. A lobster.
  • Choy, n. A lake.
  • Chucohol, prep. Among, between.
  • Chuluc, n. Urine.
  • Chun, n. Lime.
  • Chunah, v. To whitewash.
  • [214]Chupam, prep. Within, in.
  • Chuvi, prep. Upon, over, on; chuvi huyu, on or upon the mountain.
  • Echa, n. Edible fruits and vegetables. A generic word.
  • Elah, v. To humble, to submit to.
  • Elebal, n. The place whence something comes forth; as relebal çib, the exit of the smoke, i. e., the chimney (Varea); hence, relebal qih, the sunrise.
  • Eleqah, v. To steal, to rob.
  • Eleqom, n. A thief, a robber.
  • Et, n. A mark, sign. v. To mark, designate.
  • Etamah, v. To know, to understand; from et, a mark or sign.
  • Ha, pron. He, it, that one; it is so; ha ri, it is thus; ha ok, at that time, then, when.
  • Hab, n. Rain.
  • Hach, v. To divide, to separate.
  • Hak, v. To open (a door, the mouth, etc).
  • Hal, v. To change, to alter. See p. 46.
  • Halal, adv. A little, briefly.
  • Halebal, n. That by which one changes or transforms himself, a magic power; an instrumental form from hal, to change one’s garments, etc. See p. 46.
  • Halizin, n. A change, an alteration; a change of raiment; the hair of the head (Br).
  • Hay, n. House, home. See p. 33.
  • He, pron. Those, their.
  • Hetah, adv. See Tak.
  • Hec, v. To drive or force away.
  • Hilil, v. To thunder, to rumble.
  • Hique, v. For chique, q. v.
  • Hit, v. To promise, make vows; to offer.
  • Hiquh, v. To ardently desire, to covet.
  • Hidz, v. To hang.
Hol,
Holih,
} v. To concede, grant.
  • Holom, n. The head, a chief.
  • Homet, n. Bark of trees.
  • Hote, v. To rise, to go up, to mount.
  • Hox, n. Branch of a tree.
  • [215]Hox, v. To copulate, of men or beasts.
  • Hoye, part. Expressing compassion.
  • Hoyevah,
    Hoye ru vach,
    } v. To have compassion, to extend mercy, to spare.
  • Hucu, n. A boat, canoe; a large dish.
  • Hucumah, adv. Soon, promptly.
  • Hul, n. A hole, a pit, a grave, etc.
  • Huley, adj. Deep, profound.
  • Huluhut or Hulhut, n. Something burning, on fire.
  • Hun, adv. One; a or an.
  • Hunamah, v. To make equal, to make ready, prepare.
  • Hunchic, adv. The other.
  • Hutak, adv. See Tak.
  • Huciçic, adv. Only, alone, solely.
  • Huyu, n. Mountain, hill, mound; a land or country, or place of residence (nu huyubal, mi pueblo, Varea). The interior as opposed to the coast. See Taqah.
    • Ikan, n. A load, a burden, tribute, tax.
    • Ikiqa, n. The right hand. qa hand.
    • Il, v. a. To reach, to get, to see, to obtain; n. to get to, to arrive at.
    • Il, n. Fault, blame.
    • In, pron. I.
    • Ixim, n. Maize.
    • Ixok, n. A woman.
    • Ico, v. To pass on or beyond; to exceed, surpass.
    • Icovibeh, v. To go on, or beyond.
    • Ka, pron. Our.
    • Kaçah, v. To put down, to conquer, to destroy.
    • Kah, v. To descend, descending. See Gram., p, 64.
    • Kahibal, n. The place of descent; hence, kahibal qih, the sunset.
    • Kel, v. To disobey.
    • Ki, part. An interrogative; also, denoting affirmation; often used merely to give strength to an assertion. Gram., p. 71.
    • Koch, n. The crow.
    • Kul, n. The neck.
    • Kup, v. To seize, take by force.
    • Kuruh, v. To draw or drag out or on.
    • [216]Lab, n. A portent, an augury. See pp. 39, 47.
    • Labal, n. An enemy, opponent.
    • Labalih, v. To make war, to fight. See p. 47.
    • Lehah, v. To fall sick; to grow weak; to be overcome or conquered.
    • Lakam, n. The war banner, “bandera de la guerra.”
    • Lakeh, v. To bring, to carry, to give.
    • Lam, n. The hard part; trunk of a tree, etc.
    • Lamaba. To detain one, to prevent him from going.
    • Laqabeh, v. To enter into a place, to dwell there; to occupy as a residence (entrar á morar en casa. Varea).
    • Laqeh, v. To join or unite two things; especially to unite in the sexual act.
    • Lob, n. Magical power.
    • Lol, n. The silence or state of desertion left by a pestilence, etc. See p. 38.
    • Loq, v. To prize, to hold dear, to esteem.
    • Macamo, v. To take alarm, to be frightened, to wonder at.
    • Maha, adv. Even not, not yet.
    • Mahanick, adv. Before that, previous to.
    • Malohic, n. A preparation of maize (?).
    • Mam, n. Grandchild.
    • Mama, n. An old man; pl. mamaa, the old men; nu mama, my ancestors; also the rulers of a village; applied to animals it means the male of the species.
    • Mani, adv. No, not.
    • May, v. A cycle, especially of 20 years. May qih, a calendar for calculating cycles. See p. 31.
    • Meal, n. A daughter.
    • Meba, adj. Poor.
    • Meh, n. A gable in a roof; an angle; a fold in clothing, etc.
    • Meho, v. To make an angle or fold; hence, to go to a place and return from it.
    • Mem, n. A dumb man; to be dumb.
    • Mez, n. A cat. See p. 44.
    • Meztah, v. To forget.
    • Meqen, adj. Warm, hot.
    • Mi, adv. Particle, denoting recent past time, prefixed to form the proximate preterit tense.
    • Mier, adv. Already, previously.
    • [217]Mich, v. To tear up, to tear out or down.
    • Michoh, v. To lie to, to deceive; to ridicule, to laugh at, to mock.
    • Mol, v. To gather together scattered things, to fill up, to collect.
    • Moyeuh, n. A fog, the mist.
    • Muh, n. Shade, shadow; hence, fig. protection, guardianship. See p. 20.
    • Muk, v. To hide, to conceal; to bury.
    • Mun, adj. Hungry, n. A slave. See p. 39.
    • Na, adv. A particle denoting priority, from nabey, first; hence, navipe, and, also, next, until, presently. See Gram., p. 65.
    • Na, v. To know, to learn.
    • Nabey, adv. First.
    • Nabeyah, v. To be first.
    • Naek, adv. Although, but.
    • Nano, v. To receive more than another.
    • Nanoh, adj. Known, said; hence, xa nanoh, already known, aforesaid, etc. From na, to know.
    • Naval, n. Knowledge, wisdom; especially occult knowledge, magic, sorcery. See p. 46.
    • Nicnic, v. To quiver, to tremble.
    • Nima, adj. Great, n. A great thing.
    • Nimah, v. To make great, to adore.
    • Nimal, n. The elder brother; the head of a home.
    • Nicah, n. The middle, the center.
    • Nicahal, n. The middle parts of anything; the sexual parts, etc
    • Nu, pron. My, mine.
    • Oc, v. To enter.
    • Ochoch, n. House. See p. 33.
    • Ocox, n. Fungus, of the edible variety.
    • Oh, pron. We.
    • Oh, adv. Sign of the imperative. Oh a cama pe lae queh, Bring that horse (Varea).
    • Ohb, n. A cough.
    • Oher, adv. Formerly, in ancient times.
    • Ok, adv. When; also the imperative particle.
    • Okok, n. Wild goose.
    • Oqueçah, v. To put something in something; hence, to put on[218] one’s clothes, to dress onesself. From oc, to enter. Met. to obey.
    • Oro, v. To bore, to pierce, to hollow out.
    • Oxlahuh, adv. Thirteen.
    • Oyevar, v. To become angry.
    • Oyobeh, v. To hope.
    • Oq, v. To weep, to cry.
    • Oqeh, n. A wail, a weeping. v. To bewail.
    • Pa, prep. In, to; tan qui be pa huyu, I am going to the mountain pa hay, in the house. Before a vowel, pan is used.
    • Pac or Pacay. The anona, the custard apple.
    • Pacac, v. To dawn.
    • Pae, v. To be on foot, to stand, to be at.
    • Palah, v. To annoy, to bother.
    • Palouh, n. The ocean, the sea; called also nima ya, the great water. See p. 195.
    • Patan, v. Tribute, tax. See p. 39.
    • Pax, v. To break; to put to flight, to scatter.
    • Paz, n. Swathing bands; folding robes.
    • Pe, v. To come. Often used in a peculiar gerundive sense, as a verbal particle. See Gram., p. 64.
    • Pek, n. The fruit tree called Pataxte (Guzman).
    • Pixa, n. Order, command, direction.
    • Pixabah, v. To order, to command.
    • Po, v. 1. To cry out loudly. 2. To be angry with some one.
    • Pocob, n. A shield. See p. 18.
    • Poklah, n. Dust.
    • Pokon, n. Trouble, pain.
    • Pop, n. A mat; popoh, a council. See p. 36.
    • Poroh, v. To burn, to set on fire.
    • Poye, v. To put one side, to neglect.
    • Poch, v. To divide, to split.
    • Puak or Puvak, n. Silver; money, coin. See p. 19.
    • Pub, n. The blow-gun, p. 18.
    • Puz, n. Power, magic. See p. 46.
    • Puq, v. To break up ground; to soak in water; to dissolve or to make into dust. Hence, n. fire, dust.
    • Que, pron. They, used with absolute, passive and neuter verbs. Gram., p. 47.
    • [219]Queh, n. A deer.
    • Quere, adv. Thus, as, even so; quereca, therefore; querera, as this; querelae, as that.
    • Qui, pron. Those, their.
    • Quichin, pron. Of them.
    • Quicot, v. To rejoice, to delight in.
    • Quir, v. To unloose, untie.
    • Quic, n. Blood.
    • Rah, v. To wish, tivaho, I wish; (absolute) xraho, he wished.
    • Ramon, n. A piece, a bit.
    • Ramoneh, v. To reduce to pieces, to overcome.
    • Rax, adj. Green, blue; precious, noble; renowned, famous.
    • Raxah, n. A tree, a species of plantain.
    • Ri, pron. He, she it; this, that; often used in the sense of definite article, ri huyu, the hill.
    • Richin, pron. Of that one, of him, his, its.
    • Ruma, prep. By, for, with.
    • Tacaxepeval, n. Name of the first month of the native calendar.
    • Tak, v. To send, to call one, to despatch to one. Gram., p. 42.
    • Tahin, part. Of present time.
    • Tak, adv. A particle conveying the idea of recurrence or repetition, as hetak, hutak, p. 12. See Gram., p. 72.
    • Takchibal, n. That which incites, or persuades. An instrumental form from takchiih.
    • Takchiih, v. To incite, move, induce.
    • Takeh, v. To obey.
    • Tan, adv. Now, at present; particle of present time.
    • Tap, n. Crab.
    • Tata, n. Father. Originally the reduplication of the particle of courtesy, ta, which is now used by and to married people. It also means lord, ruler. Cf. Gram., p. 72.
    • Taqah, n. A plain; the sea coast as opposed to the interior. See Huyu.
    • Tach, n.
    • Tecpan, n. See p. 13.
    • Tee, n. Mother. See p. 35.
    • Telep, v. To carry on the shoulders.
    • Telechuh, v. To wrestle; to take captive; to tie with cords.
    • Tem, n. A bench or seat. See p. 20.
    • [220]Tepeval, n. Sovereignty, power.
    • Teuh, adj. Cold.
    • Ti, v. To eat, to bite.
    • Ti, pron. He, it, she; you.
    • Tih, v. To give to eat, to feed; to invite; to try, to test; to teach, to instruct.
    • Tih, n. The doctrine, the teaching.
    • Tihoh, v. To teach another.
    • Tinamit, n. Town, city.
    • Tiohil, n. The body, the bulk of an animal.
    • Tiquer, v. To begin, to commence.
    • Titil, n. A color. See p. 204.
    • Tiuh tiuh, n. See p. 196.
    • Tixli, n. The tapir.
    • Ticuil, v. To be rooted in the ground. See cuil.
    • To, v. To aid, to succor.
    • Tohoh, v. To make a loud noise, to thunder. See p. 199.
    • Tol, v. To abandon.
    • Toloba, v. To desert, abandon, forsake.
    • Tooh, n. Weapons, of all kinds.
    • Toq, v. To shoot up, to burst forth.
    • Toq, v. To push in, to insert.
    • Toqe, v. To arrive at a place.
    • Tuc, v. To turn, revolve, move about.
    • Tucur, n. The owl.
    • Tulul, n. The zapote tree.
    • Tun, n. A native drum; a branch, a sprout, a twig.
    • Tunay, n. The elder tree. Span. sauco.
    • Tux, n. A kind of acorn.
    • Ucheex, v. To relate, to tell, to say, especially in reporting what others have said. As a rule it follows the words quoted (Coto).
    • Ue, conj. If.
    • Ul, v. To arrive, to come to.
    • Ulaah, v. To arrive at, as a home; to seek as a refuge (Bras.).
    • Ulaam, v. To have at one’s house, as a guest, etc.
    • Uleuh, n. Earth, soil, land, ground.
    • Umul, n. The rabbit.
    • Unum, n. The male organ; a worm, a snake.
    • Ut, n. Dove.
    • Utiuh, n. The coyote.
    • [221]Utzin, v. To finish, to complete.
    • Ux, v. To be, to become. See Gram., p. 33.
    • Uxla, n. The breath; an odor; steam.
    • Uxlan, v. To rest, to repose, to take breath (from uxla).
    • Va, part. Here, now.
    • Va, v. To eat.
    • Vach, n. Face, visage, front; surface, superficies; brightness, splendor; fruit, products, profits; power, dignity.
    • Vachih, v. To see with one’s own eyes; to have before one’s face.
    • Vae, part. This, this is, here is.
    • Vapal, n. The lintel of a door, the frame of a window, etc.
    • Var, v. To sleep.
    • Vave, adv. Here.
    • Vay, n. Bread, of any kind.
    • Vayhal, n. Hunger.
    • Vi, n. The head.
    • Vi, part. A correlative and instrumental particle. See Gram., p. 63.
    • Vik, v. To increase or add something; to ornament, to adorn; to arrange, to set in order by adding to.
    • Vinak, n. Man, the human species; a people.
    • Vinak chij, n. Injury or misfortune; a legal term applied to certain torts.
    • Vuk, adj. Seven.
    • Xa, part. But, only, etc. An antithetical particle, used in many connections, as xae, xa ca, xa ri ca, va xe re, xa ca, xe re, xa ha, all signify but, next, etc.
    • Xah, v. To move actively and cheerfully; hence, to dance; of a dog, to wag his tail.
    • Xahab, n. Sandals, shoes, moccasins.
    • Xahan, n. Prohibition, abstention.
    • Xahaneh, v. To abstain from, to refrain.
    • Xahpota chich, n. Body armor. (“Malla ô peto.” Varea).
    • Xak, n. 1. Leaf. 2. Dye, color, tint. See p. 204.
    • Xambey, n. One who follows another.
    • Xambeyah, v. To do something later than another, to follow, to come after.
    • Xane, v. To strip, to uncover.
    • Xaquere, adv. But thus; see Xa.
    • [222]Xavica. See Xa.
    • Xax. Particle of affirmation, an intensive.
    • Xhayil, n. A married woman, a wife. From hay, with the fem. prefix—“the woman of the house.”
    • Xim, v. To tie, to bind onesself; to assume.
    • Xiquin, n. Ears.
    • Xit, n. The jade, the green stone (piedra verde como torquesa. Varea).
    • Xivae, n. A conch shell used as a horn.
    • Xmier, adv. Already, formerly; xmierok, before, previously.
    • Xocon, n. The left hand; chu xocon, on the left.
    • Xoh, pron. We.
    • Xoq, Xocoh, v. To complain against one.
    • Xoch, n. The owl; a malicious person.
    • Xul, n. A flute.
    • Xule, v. To descend, to go down.
    • Xuc, n. A net used by the Indians of the Sierra to catch birds.
    • Xcul, n. A kind of dance. See p. 45.
    • Ya, v. To give, to present.
    • Yaar, v. To spoil, waste, go to ruin.
    • Yac, n. To build a house; to contract for, ask for.
    • Yala, v. To surpass, become distinguished.
    • Yaloh, v. To delay, to remain.
    • Yamalakin, v. To give presents.
    • Yamanic, n. Precious stone.
    • Yanabil, n. Sickness, disease.
    • Ybah, n. The ancient site of a town; the hereditary home; the cement of a house. From ybil, to ripen, to mature.
    • Yeq, v. To tread under foot, to detest, to hate.
    • Ylon, v. To overtake one (alcanzar á otro que va adelante. Varea).
    • Yncheel, adv. How, in what manner.
    • Ynup, n. The ceiba tree.
    • Yoh, v. To destroy, tear down.
    • Yon, adv. Only, alone; ruyon, he or it alone or only. See Gram., p. 32.
    • Yoq, v. To knead dough. Met. to bruise.
    • Yuh, v. To mix, to mingle.
    • Yuhuh, n. A quarrel, a revolt.
    • Yuk, v. To string out, to stretch out, like a rope. Hence
    • [223]Yuku, n. A rope or cord. Varea.
    • Yuyub, n. Shouts.
    • Yx, pron. You.
    • Yxim, n. Maize (the grains).
    • Yco, v. To pass over; to go from one place to another.
    • qa, n. The hand, the arm.
    • qaba, v. To place supports; to strengthen; to extend the hands.
    • qahan, v. To sound, to resound; to snore, etc.
    • qahar, v. To expend, to expand.
    • qahartizah, v. To praise, to commend.
    • qalaba, v. To cause misfortune, to make miserable.
    • qalah, adj. n. Something clear, apparent, manifest.
    • qalel. See p. 37.
    • qalibal, n. Seat, see, throne. “Asieñto del señor principal.” Coto. See p. 20.
    • qam, n. Bridge, stairs.
    • qana abah, n. A color. See p. 204.
    • qan, adj. Yellow; ripe; rich.
    • qaramaq, n. Nation, confederation.
    • qat, v. To cut, in general; hence, to decide a question; to ford a river; to die early, etc.
    • qavonon, n. A yellow bug; from qan, yellow, and Vonon, bug. (Guzman).
    • qax, v. 1. To pass, to pass over. 2. To bring forth, to give birth to.
    • qaq, n. Fire.
    • qaqal, n. Distinction, greatness.
    • qek, adj. Black; dark.
    • qekal, n. Blackness, darkness.
    • qekum, n. The darkness of the night.
    • qih, n. The sun; a day; a time or epoch; an occasion or opportunity; the sign or constellation under which one is born; hence, fate or fortune. Ahqih, the diviner; cholol qih, to cast the horoscope.
    • qihib, v. To divine, to predict, to tell fortunes.
    • qil, v. To prevent, impede, harass.
    • qinom, adj. Rich. n. riches.
    • qiomah, n. This appears to be a form of qinomah, riches.
    • [224]qip, v. To take up in the fingers; to pinch.
    • qo, v. To sustain, to maintain, to give to eat.
    • qol, n. Resin from the pine.
    • qop, n. Ear rings.
    • quzqum, n. Delicacy, something delicious to eat.
    • quq, n. A species of bird. See p. 204.
    • ququraxon, n. Green feathers; the plumage of certain birds.
    • ca, conj. And, also.
    • cabovil, n. The deity, God, divinity.
    • caçe, v. To survive, to grow strong.
    • cahol, n. A son, sons; also, generally, descendants of a common ancestor.
    • caholah, v. To beget, engender.
    • cak, v. To shoot with arrows; to stone. 2. To place onesself in front of another.
    • cakaba, v. To show onesself.
    • cal, v. To tie together, to arrange in order as by tying.
    • calakan, n. Small bells tied together. See p. 17.
    • cam, v. To take, to bear away; especially to take a woman in marriage, to marry.
    • canixt, n. A bird. See p. 197.
    • carunah, adv. The same, again.
    • caxtoc, n. The Evil Spirit.
    • cay, adj. Pungent, bitter, strong of smell or taste.
    • cayh, v. To sell.
    • cacalih, v. To guard.
    • ceche, n. A forest, a woods.
    • cel, n. A small species of parrot.
    • cexevach, n. Substitute, one who stands for another (Anon).
    • ciyaley, adv. That which exceeds; used in comparison. See Gram., p. 67.
    • ciy, adv. Much, many.
    • ciyar, v. To multiply, to increase.
    • ciz, v. To finish, to conclude, to end.
    • coh, v. To be in a place, etc. Spanish, estar. See Gram., p. 33.
    • cok, cokoh, v. To complain (quejarse á Dios. Varea, p. 414).
    • col, v. To cut down, to send out from, to diminish, to lessen.
    • [225]cot, v. To dig a hole. Met. to examine verbally, to interrogate, to cross-question.
    • cotoh, v. 1. To engrave, to sculpture. cotonic, that which is sculptured. 2. To set in order, to arrange battalions, etc.
    • cokikan, n. Loads of roasted maize, used as food on long journeys; from dzo, “mais cocido,” and kikan.
    • cox, v. To clash; to strike hard things together, ta coxel qaq to strike fire with the flint (Varea).
    • coxol, n. He who dashes together hard things, as stones. See cox.
    • coxom, n. That which is dashed together, as stones. See cox.
    • coxtun, n. Fortress, stronghold.
    • cu, v. To put well in order, to arrange.
    • cual, n. Diamond, or other precious stone.
    • cubul, n. Garlands (Br.). From cu, to arrange in order, to put in place.
    • cuil, v. To throw down to the ground, to lie or roll upon the ground; to annoy, harass.
    • cul, n. All kinds of clothing; vesture, etc.
    • cul, v. To receive; to meet, to go out to meet one; to visit one; to converse, to reply to, to be beaten.
    • cule, v. To marry.
    • culvachih, v. To meet face to face. From cul, to receive, to meet, and vach, face.
    • cut, v. To show, to make manifest.
    • cutuh, v. To ask, to inquire.
    • cux, n. The heart; the mind.
    • cha, n. The bow; the arrow.
    • cha,
      chabeh,
      } v. To speak to talk, to say.
    • chabak, n. Mud.
    • chac, n. A pestilence.
    • chac, v. To conquer, to overpower.
    • chac, n. Flesh, meat.
    • chacatah, v. To sit down, to rest seated; to reduce in value, to depreciate.
    • chacbal, n. A victory, a conquest.
    • chacat, n. A seat, a throne. See p. 20.
    • [226]chaka, prep. From the other side; chaka palouh, from beyond the sea; he ah chaka ya, those from the other side of the water, a term applied to the Spaniards (Varea).
    • chakap, n. and adv. The half, partly.
    • chamey, n. Cane, staff; a badge of office; ahchamey, the alguacil or constable.
    • chaoh, n. See p. 55.
    • chay, v. To injure, destroy. 2. To fasten, solder.
    • chi, v. To disquiet, to be noisy.
    • chih, v. To suffer, to bear.
    • chipil, n. The youngest son.
    • chique, v. To appoint, to resolve upon.
    • chich, n. Iron, copper. See p. 19.
    • chob, n. Division, class, order, battalion.
    • chocoba, v. To seat a person.
    • chol, v. To skin, to bark, to clean; to acquit, to rid of.
    • cholih, v. To value, to put a value upon; hence, cholih qih, to value days, to decide which are lucky and which unlucky; chol qih, an astrological calendar. See p. 31.
    • chub, v. To ravage, as a pestilence.
    • chuc, n. The arm, or arms.
    • chutin, adj. Small, little, young.
    • dzak, v. To work in clay; to make bricks or tiles; to make, to create. 2. To joke; to make fun. 3. To lie, to deceive.
    • dzakol, n. The maker, the creator.
    • dzalam. See p. 32.
    • dzanin, v. To sound loudly, to make a great noise, of people, trumpets, dancing, etc.
    • dzapal, n. An enclosure; that which is shut up or enclosed; from dzape, neuter of tin dzapih, shut up or enclose.
    • dzapibal, n. The place where something is enclosed or shut up. See dzapal, and p. 197.
    • dzi, n. A dog.
    • dzibah, v. To paint; to write. See p. 16.
    • dzima, n. A sharp-pointed tool; v. to dig with one (Ximenes).
    • dziquin, n. A bird, the generic word.
    • dziz, v. To sew, to puncture.
    • [227]dzidzot, v. To hiss (of a snake), to squeak (of a rat), to whistle (of a bird), etc.
    • dzum. 1. The breasts, the mammae. 2. A skin, a hide.
    • dzumah, v. To suck, to take the breast; to reduce a swelling; to lessen, to diminish.
    • dzutuh, n. A flower, especially of the maize.
    • Tzak, v. To throw, to fall; to tangle, to trip; to hinder; to go from the road; to drop a subject, a lawsuit, etc.; to pardon; to excuse onesself; to cease, to die.
    • Tzal, v. To make war, to give battle.
    • Tzam, n. 1. Nose, beak, snout, of man, bird or brute. 2. The point or end of anything.
    • Tzap, n. Fault, evil, misdemeanor. See p. 28.
    • Tzara, n. A snare to take birds, etc.
    • Tzayh, v. To do an injury without cause.
    • Tzatz, adv. Much, many, thickly, densely.
    • Tzih, n. A word, a speech.
    • Tzihoxic, n. That which has been said; a passive verbal from tzih.
    • Tzimay, n. A cup, or drinking vessel.
    • Tzolih, v. To turn; to return; to turn one’s thoughts upon, etc.
    • Tzuy, n. A large calabash or gourd.
    • Tzuk, v. To sustain, to maintain.
    • Tzul, v. To intertwine, to embrace, to sleep together.

    [228]




    Source: Project Gutenberg.
    Produced by David Starner, Julia Miller, and the Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net.

    << Previous page Up Next page >>


    Rambler's Top100

    UnCopyrighted©Sam, 2003-2009



    Hosted by uCoz