CONTENTS.
RABINAL-ACHI
VEPU
XAHOH-TUN
U BI XAHOH RECH VAE TINAMIT RABINAL
X-U TZIBAM NADE
BARTOLO ZIZ, MAMA AH-RABINAL,
RU X-ELEZAH-VI QUXTUBAL-TA RE C'AL QUI QAHOL.
X-e xahon rech mamaib Ah-Rabinaleb chi nima-gih ri san Pablo, chi 25 gih ri iq enero
chi hunab 1856,
rumal qui cahau ri cura mamaxel,
AHAU BRASSEUR DE BOURBOURG,
RI X-U-TZOLCOMIH-VI RONOHEL TZIB VAE XAHOL RUMAL QUICHE CHABAL CHI PRANZEZ.
PARIS,
ARTHUS BERTRAND, AHVUH,
21, CHI AMAG HAUTEFEUILLE U BI.
1862
Transcriber's Notes
This transcription of Rabinal-Achi was taken from "Grammaire de la langue quichée espagnole-française" by Étienne-Charles Brasseur de Bourbourg, published in Paris in 1862.
|
Where inconsistencies in spelling and hyphenation appeared in the text they have been retained, apart from the following which we identified as misprints: v'oyeualal, v'achihital --> v'oyeualal, v'achihilal Chuch-Gug Chuch-Raxom --> Chuch-Gug Chuch-Raxon Balam-Achi, Balam Quiche --> Balam-Achi, Balam-Queche Some probable typographic errors which have not been corrected include: NADE --> NABE ciqibal --> ziqibal pahabal --> u pakabal banon --> banom qumo --> qamo
|